Útoky na spisovatelku Krisztinu Tóth

Se zděšením upozorňujeme na brutální útoky, kterým čelí v Maďarsku spisovatelka Krisztina Tóth a zveřejňujeme její prohlášení.

Kampaň proti spisovatelce se rozběhla kvůli rozhovoru s autorkou, kdy na přímou otázku redaktorky Knižního magazínu (Könyves Magazin, 11. 2. 2021), jaká kniha by podle ní měla být odebrána  ze seznamu povinné školní četby, odpověděla, že by odebrala román Móra Jókaiho „Zlatý člověk“ a veršovanou pohádku Magdy Szabóové „Beránek Baltazar“:

„Jókaiho Zlatý člověk. V první řadě ne proto, že se těžko čte a studenty odrazuje, ale kvůli zobrazení ženských postav. Protože co se o nich dozvídáme? Tímea svého muže nemá ráda, ale pokorně mu slouží. Stará se o dům i o mužovy obchodní záležitosti, když zrovna není doma. Nikdy nic ani slůvkem nenamítne. Noémi je zamilovaná, ale o muže se dělí. Mihály Tímár se občas objeví na ostrově, a zase odjede. Noémi se nikdy na nic neptá, jen se raduje. Nebouří se, ale hezky upravená čeká na Tímára, když se mu to zrovna hodí. Podobný problém mám i s Beránkem Baltazarem, který je doporučenou četbou pro první stupeň. Vyjmenuji vám vlastnosti maminky Borbály: je skromná, tichá, pilná. Před muže vždy staví horkou polévku. Stará se o dům, a jakmile má chvíli čas, tak spěchá k holiči. Nikdy si nesedne. Má zlaté ruce, rozuměj, vždycky vaří dobroty. Otec Bertalan je naproti tomu nevlídný a nemluvný. Když se Baltazar zatoulá, zasmušile si sundá pásek. Má dcera Lili naštěstí vůbec nechápala, proč to dělá, myslela si, že se jenom přejedl. Hrůza… Z děl, která čtou ve škole, si naše děti budují představu o genderových rolích.“

24. února 2021 napsala Tóth vzkaz, který poslala svým překladatelům a nakladatelům s prosbou, aby upozornili v zahraničí na situaci, v níž se ocitla. Zveřejňujeme ho zde v překladu Jiřího Zemana:

Jsem v nesnázích. V důsledku jednoho rozhovoru je proti mně v mé vlasti vedena systematická politická diskreditační kampaň. Chodí mi stovky očerňujících vzkazů, stávám se terčem útoků na ulici, moji poštovní schránku někdo naplnil po okraj psími výkaly. Pravicový tisk jmenovitě útočí na mou nezletilou adoptivní dceru romského původu. V médiích je častována rasistickými poznámkami. Můj dospělý syn má strach, neodvažuje se k věci vyjádřit. Bojí se, že také přijde o práci, vyjde-li najevo, že jsem jeho matka. Je mi znemožněno pracovat, jedno po druhém jsou rušena má pozvání do škol, vzniklá situace ohrožuje mé mentální zdraví. Ani fyzicky se necítím v bezpečí.

Prosím své překladatele a nakladatele, aby tento vzkaz doručili na co nejvíc míst. V Maďarsku se dnes dostává do situace ohrožení každý spisovatel, jenž svobodně vyjádří svůj názor.

Děkuji Vám za sdílení tohoto vzkazu a za pomoc.

Krisztina Tóthová, Budapešť 24. února 2021

Úvod > Nástěnka > Útoky na spisovatelku Krisztinu Tóth